<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace"><br></div></div><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Mon, May 2, 2022 at 10:37 AM Ozan Türkyılmaz <<a href="mailto:ozan.turkyilmaz@gmail.com">ozan.turkyilmaz@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Pzt, 2022-05-02 tarihinde 11:19 -0400 saatinde, B. Watson yazdı:<br>
> Machine translations have improved in recent years. I wonder if any<br>
> of<br>
> the big desktop environments (gnome/kde/etc) have given any thought<br>
> to<br>
> auto-translating the contents of .desktop files? The results might be<br>
> worse than useless though.<br>
> <br>
Let's say if you know a language some (like basic grammar and basic<br>
vocabulary) machine translation will give you something you edit to<br>
useful. It can also be useful for checking the submitted translations.<br>
I also know big vendors like MS uses machine translation to translate<br>
their help pages into different languages.<br>
</blockquote><div><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">Ozan -- </div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">Yes, machine translations do give a good start but I don't have all the fonts :)</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">Lets' see what the upstream people do with the monteverdi.desktop ( OTB ) file</div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:monospace,monospace">-- kjh</div></div></div>